应该是进不来的bqgh6◇cc
因此他才能在这伦敦之中停留bqgh6◇cc
然而伦敦也是个销金窟,因此他才将目光对准了玛格丽特bqgh6◇cc
她出身贵族,后嫁给了伦敦有名的地产商人,在丈夫死后继续了丈夫的大部分遗产,是现如今伦敦最受追捧的女性bqgh6◇cc
在知晓这个消息的时候,德莱伯和其他人一样,都开始觊觎着玛格丽特的财富与美貌还有才情bqgh6◇cc
只是像他这样的各方面都不出众的人,在那一长队的追求者之中,根本就没有办法让玛格丽特注意到bqgh6◇cc
然而事情的发展有时候就是这么的神奇bqgh6◇cc
就在前几天,他要放弃的时候,一向对他完全不感冒的玛格丽特夫人突然主动联系了他,并且邀请他到自己的家中,参加一场读书沙龙bqgh6◇cc
这样的发展让德莱伯欣喜若狂bqgh6◇cc
他相信,凭借他的能力,一定能让这伦敦小寡妇被他迷得死心踏地的bqgh6◇cc
于是在精心打扮了一番,甚至还去坎伯韦尔路229号的帽子店订制了一顶新的帽子,目的就是为了在今天的读书沙龙上一举将这位伦敦玫瑰拿下bqgh6◇cc
“沙龙”一词来源于法国,是法语Salon一字的译音,原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅,后来变成了一种聚会形式bqgh6◇cc
这种形式最早起源于十七世纪,巴黎的名人们把客厅变成社交场所,用来与戏剧家、小说家、诗人、音乐家、画家、评论家、哲学家和政治家齐聚一堂聊天bqgh6◇cc
他们一边喝着果汁或者红茶,一边就共同感兴趣的各种问题抱膝长谈bqgh6◇cc
后来这样的社交形式传遍了欧洲各国,其中也包括了伦敦bqgh6◇cc
伦敦上流阶层的贵族小姐们非常喜欢这样的社交方式,她们经常会三五成群,聚在一起,聊着新的歌剧或者小说bqgh6◇cc
顺便一提《傲慢与偏见》这本小说非常受这些贵族小姐们的追奉bqgh6◇cc
她们对于书中的那位英俊迷人却不善言辞而让人误会的达西先生爱得欲罢不能bqgh6◇cc
这证明了一件事情,无法是19世纪还是21世纪的人,都喜欢纸片人bqgh6◇cc
在女仆的引领下,德莱伯进入到了玛格丽特的豪华庄园内bqgh6◇cc
望着一路上的那些名贵的装饰品与油画,德莱伯不由的感慨,这就是伦敦贵族们的底蕴吗!
在走了许久的路之后,他终于来到了读书沙龙举办的场所bqgh6◇cc
在那明亮宽敞的客厅中,玛格丽特一袭休闲打扮,正端装的坐在沙发上,一手捧着一
点击读下一页,继续阅读 懒人不想洗碗 作品《从扮演福尔摩斯开始成为神秘学家》第八十八章——读书沙龙