迷乱地搂着彼得的后颈,说出心底的爱意
她感到了躁动,但却不知道该做什么
片刻,一道在清晨微微炽烈的阳光打了下来,照在两人中间,那透明的蜘蛛丝一般的东西让索菲亚红了脸
她推了推彼得,欢快地向远处跑去
跑了一段距离又停下凝望彼得,脸上浮现娇羞,见彼得要动身,又仿佛受惊的兔子一般跑开了,留下一串银铃般的笑声
望着索菲亚快乐的像个孩子的背影,和在修道院里判若两人,彼得不由微笑,这个季节,挺好
橡树都发芽了,颤颤巍巍的,在晨光下显得微微透明,又散发着淡淡的清香
……
姨妈的这次散心之旅持续了一个月,而在这一个月里,因为是女皇的亲自交待,关于克里斯蒂安·奥古斯特亲王的行程就快马加鞭地汇报回来
订婚的时间安排在了半个月后,足够这个亲王赶到莫斯科再休整一会儿,以充沛的精神面貌迎接他女儿的婚礼
但考虑到这位亲王对路德教的固执,哪怕伊丽莎白女皇已经收到他将对索菲亚改信东正教闭嘴不言的承诺,但为了避免这位亲王目睹女儿皈依场面时的难过以及横生枝节,女皇还是决定,在亲王赶到前举行索菲亚的皈依典礼
索菲亚·奥古斯特·弗雷德里卡这个名字在成为皇储妃时可以,但却无法迎来正式的加冕
她将有一个俄罗斯的教名,一个听起来很俄国的父名,以及“伊芙娜”或“芙娜”两个字,即为“之女”
马车辘辘,来时充满欢笑,去时也充满欢笑,不过来的时候彼得和伊丽莎白女皇共乘一车,去的时候彼得拉着索菲亚和姨妈共乘一车
或许心中还不信任,但至少表面上,姨妈也没说什么
而在彼得施展画技后,索菲亚第一次见到这样的神技,不由惊呼出声,惹来女皇的白眼
但是当彼得挥毫展墨,将两人画成猪头时,顿时惹来女皇的斥责,以及索菲亚的侧目,但考虑在女皇在身边,索菲亚表现的很乖巧
总之,两人关系似乎缓和了些
而在马车后,瑞典女王心中非常苦闷
她广阔的国际舞台还没展开就凋谢了……世界上失去了一个优秀的女政治家……
等回莫斯科皇宫后,姨妈再度成了伊丽莎白女皇,威仪令索菲亚立刻表现出了敬畏
几天过去,索菲亚为即将到来的皈依辗转难眠,她有时会落下泪来
不是因为对路德教感情多么深厚,对东正教有所排斥,而是由此想到了对路德教虔诚无比的父亲
当父亲得知他的女儿改信东正教后,该是多么伤心啊
而每当此时,尽管索菲亚声音轻微,但彼得还是醒了过来
两个年轻的男女抱在一起,说着悄悄话,不时又亲个嘴儿,索菲亚就破涕为笑,伤心就无影无踪了
经常看到这种场面,连月亮都有些不耐烦地躲
点击读下一页,继续阅读 今年大叔要发财 作品《我彼得三世,鹅国六边形皇帝》第94章 橡树之吻