计划,而且这么经营,也无法获得足够的回报
智能翻译和智能语音技术,别说是在当前了,就是几十年后,依然属于非常先进的技术,理应获得应该和其技术实力匹配的价值
叶子书本来就不担任具体职务,对这一块业务也就没怎么上心,现在既然剥离出来让凤鸣科技公司具体经营,就不得不重视了
雷军听到叶子书的问话,立即说道:“我们之前就进行了必要的对外服务,目前我们的翻译业务,在国内高校和出国人员那边具有一定的市场
除此之外,还搭载青龙科技公司的智能翻译硬件设备,收取授权费用和服务费用,效果还算可以
剩下的就是我们内部使用,减轻了国际化成本,只是目前内部使用还不收费,属于完全免费使用的状态
相比之下,智能语音的商业化就不算特别顺利,除了对翻译器硬件授权和收取服务费之外,没有太多其他收入来源”
这个思路基本上就是按照他之前提的建议来,并没有多大的创新,不用问,收入肯定非常有限
“你们的商业化思路还是不够开阔,其实我们要善于发现商机,之前没有剥离出来,也就不多说了,现在剥离出来,还是要好好经营
我就提我暂时想到的,互联网的发展必然拉近人与人之间的距离,跨国信息也会骤然增多,这些信息一般也会以网络传播的形式存在
我认为智能翻译和智能语音,还是要以互联网业务为主要发展思路,以软件授权服务为次要发展
例如鲲鹏信息科技公司的门户网站,目前还是完全免费观看,收入来源主要是依靠广告,这种收入实在是太单一了
我们能不能为高端人士推出会员服务,会员需要每个月缴纳一笔费用,享受到普通人无法享受到的服务体验
例如重要新闻提前获知,我们都知道信息就是财富,提前获得信息有助于他们提前安排投资计划,或者减少经济损失
哪怕提前半个小时或者是15分钟,都是具有巨大的意义,我想全球需要这样服务的人应该很多
我们每时每刻都会将重要的信息和客户关心的信息推送到他们的客户端,让他们不会错过关键信息,从而错失投资机会
这是会员业务的核心内容,还可以搭载其他的服务,例如网页信息翻译服务,可以让会员能随时随地浏览全球所有重要互联网新闻信息
除此之外,就是新闻播报,长期看新闻会有视觉疲劳,而且手上有事的时候,也没有时间看新闻
而且对老年人来说,由于眼睛不太好,看文字新闻不是很方便,可以使用智能语音服务,提供新闻播报服务,应该也有一定的市场需求
有了会员身份,就不需要从纷繁复杂的众多新闻信息里面找需要的信息,可以节约他们大量的时间,而时间就是