我们是不赞成使用这种原始的手段的――要人开口有很多办法”他接着说道,“当然,您做得工作越好,她越配合我们的工作,就越没有必要采取某些审讯上的技术手段――请您放心,这技术手段不是‘委婉说法’”
于是门多萨就怀着复杂的感情来这里“为元老院服务”了
克瓦里奥贵族女子朝她做了一个手势,用西班牙语说道:“请您随我来”
玛丽娜迟疑的站了起来,坐了这么久,她也的确有些想知道对方葫芦里卖得是什么药
托洛萨太太赶紧站了起来,似乎要继续履行她的义务,门多萨小姐摆出一个“婉拒”的手势:“请您在这里等待”
托洛萨太太紧张的说:“这是我的职责”
“在这里您还是听从我们的安排比较好”门多萨小姐不愧是语言学专业出身,西班牙语说得优雅委婉又不失权威,“您是我们的俘虏”
托洛萨太太似乎猛然被警醒,立刻顿住了脚步,呆呆的站在那里,不知所措眼睁睁的看着自己的护卫的小姐被带了进去
门多萨小姐领着她走进一条走廊,走廊里不时有一道门,在转过几个弯之后,这位女士打开了其中的一道门出来的时候她们已经在一个院子里了院子的墙壁和西班牙一样,刷得雪白院子中间有一栋外观简洁的双层红砖小楼,其屋顶是某种不知名材料做的一根根的圆形管子铺满了整个屋顶,闪亮耀眼,就像金属一样,但看起来光泽比较柔和――莫非是玻璃么?
从那种稀奇古怪的设计和材料她马上能看出这个房子是最近才建好的从建筑里突出来并延伸到天空中的铁皮管子依旧闪亮,还未曾被时间与天气所侵蚀
克里瓦奥贵族小姐打开了门――这使得她十分吃惊,因为两个海盗女仆明明站在身边却并不抢先上去开门由此她不由得产生了几分对门多萨即怜悯又蔑视的感情
“您请进来”门多萨不知道她心中的复杂感情,因为这位贵族小姐在多年的修道院贵族女子教育下对如何掩饰自己的感情已经有了充分的学习,堪称平静如水
“请教您的尊姓大名?”
“我叫迪亚娜?门多萨”
没有“唐”,没有“德”――虽然门多萨这个姓氏在美洲颇为显赫这么说对方是个出身平民的女人玛丽娜想,不觉流露出倨傲的神情来
进门进去,又是一道走廊走廊里是一道又一道的门地上是陶土烧制的方砖地,缝隙里似乎还透着水渍灿烂的阳光从玻璃窗上投射进来
门多萨看着门上的金属牌,随后用钥匙打开了一道门,请她走了进去
门里是一座奇怪的房间――非常奇怪,玛丽娜不管在新大陆还是西班牙都没见识过如此的房子房间不大,这里的墙壁和地面都是用一种晶莹剔透,比最好的大理石还要光洁美丽的材料所覆盖