愤怒,同时也对王韬感到过意不去
为了表达歉意他做主在维也纳的使馆区,送给了中国使团一栋房子作为领事馆以后王韬就可以派遣一个领事,在这里常驻办公
维也纳还是那样的平静
石央每日在维也纳的贵族家中辗转问诊在缓解病人病痛的同时陪着那些老大爷聊聊天
高茹每日除了演出就是到皇后那里做客
王韬在鲍尔的支持下,成功地成为了和谈的一名观察员
虽然还不是正式的谈判方,但是已经取得了突破
最近的欧洲报纸上出现了很多有关中国的报道
英国的《泰晤士报》上刊登了一篇名为《东方战线的伟大胜利》的报道
报道指出了这场东方战争(克里米亚战争的另外一个称呼)并不仅仅局限于近东,在遥远的远东地区,中国海军成功的消灭了沙俄在太平洋上的舰队
同时从沙俄的手中收复了近百年来沙俄抢占的东方土地
文中重点指出了中国的海军军舰全部都是从英国购买,皇家海军甚至派遣了一直军官团指导这支海军舰队
这篇报道显然挠到了大不列颠新一届政府的痒点为在皇家海军在芬兰湾寸功未立的尴尬中,找到了些许颜面
法国的《费加罗报》指出沙俄的双头鹰标志少了一头,甚至配了一样图图中的双头鹰有一个头只剩下脖子
同时透露出,是法国公使的外交活动促使东方大国与英法达成同盟关系,出兵沙俄的远东地区,消灭了五万俄国士兵使得沙俄在远东几百年的投入化为飞灰
中国甚至派遣了一支八千人的军队到克里米亚参加战斗
同时还有一支中国的医疗队到达了那里
他们的野战医院已经拯救了几千名勇敢的法国小伙子,让他们避免死在疾病之下
在中国医疗队的努力下,困扰联军的瘟疫已经基本上消失
就连英国著名的护士“提灯女神”南丁格尔女士都对中国的医疗队赞许有加
这些都要感谢法国在远东外交上的胜利
……
之前有一段时间,前线的疫病问题被报纸曝光,让英法的政府非常被动,现在有了这样的好消息,两国政府都非常支持这样的报道
奥地利的《新维也纳日报》连载了很多中国文化的报道并且指出皇后对于东方的文化非常的喜欢
维也纳的皇室一直都在引领欧洲上层社会的潮流这样报道对提升皇室的形象有所帮助,也是约瑟夫一世希望看到的
在维也纳的剧院专门安排了茶艺表演,配上古筝演奏的中国古典乐曲
高茹落落大方地在舞台上给观众表演中国人喝茶的方式,让欧洲的贵族们瞠目结舌,有人觉得自己以前的做法十足的土鳖欧洲人原来的喝茶方式只适合平民阶层
贵族就应该像高茹表演的一般
一时之间,维也纳的贵族阶层竞相效仿许多贵族家庭都让家中的姑娘到