得准备了bqgam点com’
即使是书写时,两人选择将‘买船’隐匿,用‘船票’代替bqgam点com
‘刚刚那些具尸体里有老鼠街的老大多塔斯!’
马尔茨再次书写着,并且,不动声色扫了一眼守在街口的维金斯bqgam点com
那意思不言而喻bqgam点com
一是询问,现在的老鼠街是否还能存在bqgam点com
二是询问,如果存在的话,维金斯能不能承担更多bqgam点com
‘鼠尾巷肯定不会存在了bqgam点com’
‘老鼠街……’
‘还在!’
亚瑟给与了肯定的回答bqgam点com
南洛斯伯爵可不是什么软柿子,虽然以‘避世’为信条,但‘老鼠议会’敢做出这样的事情,自然是要承担相应的后果bqgam点com
因此,鼠尾巷绝对不会再出现在南洛斯bqgam点com
但老鼠街可不同,那里有着通缉犯、亡命徒不假,但那里更多的是南洛斯的破产者bqgam点com
如果将老鼠街铲平了,这些破产者该怎么安置?
以及诸多零散的帮派势力失去了老鼠街这个据点后,一定会闯入其它街区造成混乱bqgam点com
对于那位女伯爵来说,这是绝对不允许的bqgam点com
所以,老鼠街会在bqgam点com
当然了,一定会被打压bqgam点com
不过,依旧有利可图bqgam点com
如果维金斯占据了老鼠街,不,只需要占据老鼠街一角,他就有相当多的可用人手bqgam点com