压不亚于八阶的至强者,那些帝国历史上的皇家英灵仿佛都化为虚影守护在他身后
骑兵们目不斜视,激荡着澎湃的热血和振奋的斗志
皇家军乐团准时奏响《皇家礼焰》,雄壮乐章在广场上回荡
小号的声音嘹亮而悠长,似要穿透云霄,鼓点铿锵有力,敲击在人们的心上,梆笛和长笛的旋律欢快而跳跃,将国庆祭典的喜悦传递到民众心中
乐章中时而低沉时而高昂,时而舒缓时而激昂
乐曲戛然而止,身着鲜红制服的骑兵策马走到前台
他手握缰绳,另一只手高举着一面猎猎飘扬的军旗
军旗上绣着骑兵团的徽记,一头咆哮的雄狮,象征着克瑞帝国骑兵的勇猛与不屈
骑兵昂首挺胸,目视前方,缓缓走过广场,向圣巴尔多大帝致以崇高的敬意
紧接着,方阵接方阵,骑兵团开始了分列式行进
他们列队整齐,马匹的步伐整齐划一
铁蹄敲击地面,发出的声响,大地也在为之震颤
骑兵们的身姿挺拔,军容严整,英姿飒爽
临近正午的冬照下,他们的军刀和徽章闪闪发光,耀人眼目
人群中爆发出一阵阵山呼海啸般的欢呼,夹杂着“圣巴尔多陛下万岁”的呼喊声
国旗和皇室旗帜在人群中飘扬,构成了一片金红的海洋
圣巴尔多大帝注视着士兵们,目光中满是慈爱
这些忠诚的卫士们,就是他最坚实的后盾,是克瑞帝国屹立不倒的基石,也是维护他政权的中流砥柱
即便上午的分列式接近尾声,人潮人海也没有退散的意思
如果这时候让出上好的观看点,下午可能就没机会再抵达同样的位置了
骑兵们列队重新聚集在广场中央
一声令下,所有的骑兵同时向圣巴尔多大帝行礼
圣巴尔多大帝向他们回礼,环视广场,向欢呼的人群抬手致意
他的神情肃穆庄重,但眼角的细纹透露着笑意
二十年前的血洗日早已过去
当人们看到成功的光芒后,就会忘记手段的黑暗
这个克瑞帝国在他的掌控下,正有条不紊朝着所向披靡踏出一步又一步
……
清澈天空下,仰头便能看到一片蔚蓝而明净的色彩
烈日高悬,刺眼红红
冬日里,午阳难得让人的肌肤感到温暖,连接着城南的运河水声清脆悠扬
当下午三点的钟声敲响,整个布利尔达城都沸腾了
从格兰德河南岸的布莱顿塔到北岸的帝国议会大厦,从东头的格林尼治公园到西边的海德堡花园,处处洋溢着节日的气氛
布莱顿塔前的广场上,人山人海,熙熙攘攘
市民们身着节日盛装,欢歌笑语,响彻云霄
“亲爱的克瑞人民”
圣巴尔多霍夫曼大帝站在皇家圣阿斯特里宫的露台上,面对着下方广场外欢呼的人群
他身着上午的礼装,举起一只手,示意人们安静
渐渐地,欢呼声平息下来